The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach
dc.contributor.author | Nkomo, Dion | en_ZA |
dc.contributor.author | Madiba, Mbulungeni | en_ZA |
dc.date.accessioned | 2014-10-28T14:13:19Z | |
dc.date.available | 2014-10-28T14:13:19Z | |
dc.date.issued | 2011 | en_ZA |
dc.description.abstract | This article proposes a lexicographical approach to the compilation of multilingual concept literacy glossaries which may play a very important role in supporting students at institutions of higher education. In order to support concept literacy, especially for students for whom English is not the native language, a number of universities in South Africa are compiling multilingual glossaries through which the use of languages other than English may be employed as auxiliary media. Terminologies in languages other than English are developed by translating English terms or coining new terms in these languages to exploit the native language competence of most students. The glossary project at the University of Cape Town (UCT) which was conceived under the auspices of the Multilingualism Education Project (MEP) is discussed. It is shown that the UCT glossaries are compiled using methods consistent with those employed in modern lexicography or proffered in lexicographical theory. The lexicographical function theory is specifically used to account for the glossaries and their production. It is suggested that modern lexicography can provide useful guidance for the production of glossaries, given that the earliest glossaries constitute the humble beginnings of lexicography. | en_ZA |
dc.identifier.apacitation | Nkomo, D., & Madiba, M. (2011). The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach. <i>Lexikos</i>, http://hdl.handle.net/11427/8891 | en_ZA |
dc.identifier.chicagocitation | Nkomo, Dion, and Mbulungeni Madiba "The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach." <i>Lexikos</i> (2011) http://hdl.handle.net/11427/8891 | en_ZA |
dc.identifier.citation | Nkomo, D., Madiba, M. 2011. The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach. Lexikos. | en_ZA |
dc.identifier.issn | 1684-4904 | en_ZA |
dc.identifier.ris | TY - Journal Article AU - Nkomo, Dion AU - Madiba, Mbulungeni AB - This article proposes a lexicographical approach to the compilation of multilingual concept literacy glossaries which may play a very important role in supporting students at institutions of higher education. In order to support concept literacy, especially for students for whom English is not the native language, a number of universities in South Africa are compiling multilingual glossaries through which the use of languages other than English may be employed as auxiliary media. Terminologies in languages other than English are developed by translating English terms or coining new terms in these languages to exploit the native language competence of most students. The glossary project at the University of Cape Town (UCT) which was conceived under the auspices of the Multilingualism Education Project (MEP) is discussed. It is shown that the UCT glossaries are compiled using methods consistent with those employed in modern lexicography or proffered in lexicographical theory. The lexicographical function theory is specifically used to account for the glossaries and their production. It is suggested that modern lexicography can provide useful guidance for the production of glossaries, given that the earliest glossaries constitute the humble beginnings of lexicography. DA - 2011 DB - OpenUCT DP - University of Cape Town J1 - Lexikos KW - multilingual concept literacy glossaries KW - glossary KW - dictionary KW - terminology KW - terminography KW - lexicography KW - specialised lexicography KW - users KW - corpus KW - Wordsmith LK - https://open.uct.ac.za PB - University of Cape Town PY - 2011 SM - 1684-4904 T1 - The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach TI - The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach UR - http://hdl.handle.net/11427/8891 ER - | en_ZA |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11427/8891 | |
dc.identifier.vancouvercitation | Nkomo D, Madiba M. The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach. Lexikos. 2011; http://hdl.handle.net/11427/8891. | en_ZA |
dc.language.iso | eng | en_ZA |
dc.publisher | Stellenbosch University | en_ZA |
dc.publisher.department | Multilingualism Education Project | en_ZA |
dc.publisher.faculty | Centre for Higher Education Development | en_ZA |
dc.publisher.institution | University of Cape Town | |
dc.rights.uri | http://lexikos.journals.ac.za/index.php/pub/about/submissions#privacyStatement | en_ZA |
dc.source | Lexikos | en_ZA |
dc.source.uri | http://dx.doi.org/10.5788/21-1-41 | en_ZA |
dc.subject | multilingual concept literacy glossaries | en_ZA |
dc.subject | glossary | en_ZA |
dc.subject | dictionary | en_ZA |
dc.subject | terminology | en_ZA |
dc.subject | terminography | en_ZA |
dc.subject | lexicography | en_ZA |
dc.subject | specialised lexicography | en_ZA |
dc.subject | users | en_ZA |
dc.subject | corpus | en_ZA |
dc.subject | Wordsmith | en_ZA |
dc.title | The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach | en_ZA |
dc.type | Journal Article | en_ZA |
uct.type.filetype | Text | |
uct.type.filetype | Image | |
uct.type.publication | Research | en_ZA |
uct.type.resource | Article | en_ZA |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- CHED_article_MultilingualConcept_Nkomo_2011.pdf
- Size:
- 1.36 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description: