The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach

dc.contributor.authorNkomo, Dionen_ZA
dc.contributor.authorMadiba, Mbulungenien_ZA
dc.date.accessioned2014-10-28T14:13:19Z
dc.date.available2014-10-28T14:13:19Z
dc.date.issued2011en_ZA
dc.description.abstractThis article proposes a lexicographical approach to the compilation of multilingual concept literacy glossaries which may play a very important role in supporting students at institutions of higher education. In order to support concept literacy, especially for students for whom English is not the native language, a number of universities in South Africa are compiling multilingual glossaries through which the use of languages other than English may be employed as auxiliary media. Terminologies in languages other than English are developed by translating English terms or coining new terms in these languages to exploit the native language competence of most students. The glossary project at the University of Cape Town (UCT) which was conceived under the auspices of the Multilingualism Education Project (MEP) is discussed. It is shown that the UCT glossaries are compiled using methods consistent with those employed in modern lexicography or proffered in lexicographical theory. The lexicographical function theory is specifically used to account for the glossaries and their production. It is suggested that modern lexicography can provide useful guidance for the production of glossaries, given that the earliest glossaries constitute the humble beginnings of lexicography.en_ZA
dc.identifier.apacitationNkomo, D., & Madiba, M. (2011). The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach. <i>Lexikos</i>, http://hdl.handle.net/11427/8891en_ZA
dc.identifier.chicagocitationNkomo, Dion, and Mbulungeni Madiba "The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach." <i>Lexikos</i> (2011) http://hdl.handle.net/11427/8891en_ZA
dc.identifier.citationNkomo, D., Madiba, M. 2011. The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach. Lexikos.en_ZA
dc.identifier.issn1684-4904en_ZA
dc.identifier.ris TY - Journal Article AU - Nkomo, Dion AU - Madiba, Mbulungeni AB - This article proposes a lexicographical approach to the compilation of multilingual concept literacy glossaries which may play a very important role in supporting students at institutions of higher education. In order to support concept literacy, especially for students for whom English is not the native language, a number of universities in South Africa are compiling multilingual glossaries through which the use of languages other than English may be employed as auxiliary media. Terminologies in languages other than English are developed by translating English terms or coining new terms in these languages to exploit the native language competence of most students. The glossary project at the University of Cape Town (UCT) which was conceived under the auspices of the Multilingualism Education Project (MEP) is discussed. It is shown that the UCT glossaries are compiled using methods consistent with those employed in modern lexicography or proffered in lexicographical theory. The lexicographical function theory is specifically used to account for the glossaries and their production. It is suggested that modern lexicography can provide useful guidance for the production of glossaries, given that the earliest glossaries constitute the humble beginnings of lexicography. DA - 2011 DB - OpenUCT DP - University of Cape Town J1 - Lexikos KW - multilingual concept literacy glossaries KW - glossary KW - dictionary KW - terminology KW - terminography KW - lexicography KW - specialised lexicography KW - users KW - corpus KW - Wordsmith LK - https://open.uct.ac.za PB - University of Cape Town PY - 2011 SM - 1684-4904 T1 - The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach TI - The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach UR - http://hdl.handle.net/11427/8891 ER - en_ZA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11427/8891
dc.identifier.vancouvercitationNkomo D, Madiba M. The compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approach. Lexikos. 2011; http://hdl.handle.net/11427/8891.en_ZA
dc.language.isoengen_ZA
dc.publisherStellenbosch Universityen_ZA
dc.publisher.departmentMultilingualism Education Projecten_ZA
dc.publisher.facultyCentre for Higher Education Developmenten_ZA
dc.publisher.institutionUniversity of Cape Town
dc.rights.urihttp://lexikos.journals.ac.za/index.php/pub/about/submissions#privacyStatementen_ZA
dc.sourceLexikosen_ZA
dc.source.urihttp://dx.doi.org/10.5788/21-1-41en_ZA
dc.subjectmultilingual concept literacy glossariesen_ZA
dc.subjectglossaryen_ZA
dc.subjectdictionaryen_ZA
dc.subjectterminologyen_ZA
dc.subjectterminographyen_ZA
dc.subjectlexicographyen_ZA
dc.subjectspecialised lexicographyen_ZA
dc.subjectusersen_ZA
dc.subjectcorpusen_ZA
dc.subjectWordsmithen_ZA
dc.titleThe compilation of multilingual concept literary glossaries at the University of Cape Town: a lexicographical function theoretical approachen_ZA
dc.typeJournal Articleen_ZA
uct.type.filetypeText
uct.type.filetypeImage
uct.type.publicationResearchen_ZA
uct.type.resourceArticleen_ZA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
CHED_article_MultilingualConcept_Nkomo_2011.pdf
Size:
1.36 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Collections