Contextually relevant resources in speech-language therapy and audiology in South Africa-are there any?
Journal Article
2011
Permanent link to this Item
Authors
Journal Title
South African Journal of Communication Disorders
Link to Journal
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
AOSIS
Publisher
University of Cape Town
Faculty
Series
Abstract
In this editorial introduction we aim to explore the notion of contextually-relevant resources. We argue that it is the responsibility of Speech Language Therapists (SLTs) and Audiologists (As) working in South Africa to develop contextually relevant resources, and not to rely on the countries or cultures where the professions originated to do so. Language is often cited as the main barrier to contextually relevant resources: most SLTs and As are aware of the need for more resources in the indigenous local languages. However, the issue is not as straightforward as translating resources from English into other languages. The challenges related to culture, e.g. formal education, familiarity with the test situation, have to be considered; as well as the population on which norms were obtained; the nature of vocabulary or picture items. This paper introduces four original research papers that follow in this edition of the journal, and showcases them as examples of innovative development in our field. At the same time we call for the further development of assessment materials, intervention resources, and contributions to the evidence base in our context. We emphasise the importance of local knowledge to drive the development of these resources in innovative and perhaps unexpected ways, and suggest that all clinicians have an important role to play in this process.
Description
Reference:
Pascoe, M., & Norman, V. (2011). Contextually-relevant resources in Speech-language Therapy and Audiology in South Africa: Are there any?. South African Journal of Communication Disorders, 58(1), 2-5.