Denise Brahimi 'Nadine Gordimer la femme, la politique et le roman' : traduction et activités traduisantes
| dc.contributor.advisor | Everson, Vanessa | en_ZA |
| dc.contributor.author | Shapiro, Cara | en_ZA |
| dc.date.accessioned | 2014-10-06T11:03:24Z | |
| dc.date.available | 2014-10-06T11:03:24Z | |
| dc.date.issued | 2006 | en_ZA |
| dc.description | Includes bibliographical references (leaves 222-229). | en_ZA |
| dc.description.abstract | The nature of the translation process, that is, what occurs in the translator's mind when attempting to translate thoughts and ideas from one language to another, remains an enigma. The focus of this dissertation falls within the relatively unexplored field of "process-orientated descriptive translation studies (DTS)" as defined by Holmes (1972). This dissertation aims to contribute to a greater understanding of translation by analysing a number of cultural, linguistic and other difficulties encountered by the translator while translating a French text into English. | en_ZA |
| dc.identifier.apacitation | Shapiro, C. (2006). <i>Denise Brahimi 'Nadine Gordimer la femme, la politique et le roman' : traduction et activités traduisantes</i>. (Thesis). University of Cape Town ,Faculty of Humanities ,French Language and Literature. Retrieved from http://hdl.handle.net/11427/8082 | en_ZA |
| dc.identifier.chicagocitation | Shapiro, Cara. <i>"Denise Brahimi 'Nadine Gordimer la femme, la politique et le roman' : traduction et activités traduisantes."</i> Thesis., University of Cape Town ,Faculty of Humanities ,French Language and Literature, 2006. http://hdl.handle.net/11427/8082 | en_ZA |
| dc.identifier.citation | Shapiro, C. 2006. Denise Brahimi 'Nadine Gordimer la femme, la politique et le roman' : traduction et activités traduisantes. University of Cape Town. | en_ZA |
| dc.identifier.ris | TY - Thesis / Dissertation AU - Shapiro, Cara AB - The nature of the translation process, that is, what occurs in the translator's mind when attempting to translate thoughts and ideas from one language to another, remains an enigma. The focus of this dissertation falls within the relatively unexplored field of "process-orientated descriptive translation studies (DTS)" as defined by Holmes (1972). This dissertation aims to contribute to a greater understanding of translation by analysing a number of cultural, linguistic and other difficulties encountered by the translator while translating a French text into English. DA - 2006 DB - OpenUCT DP - University of Cape Town LK - https://open.uct.ac.za PB - University of Cape Town PY - 2006 T1 - Denise Brahimi 'Nadine Gordimer la femme, la politique et le roman' : traduction et activités traduisantes TI - Denise Brahimi 'Nadine Gordimer la femme, la politique et le roman' : traduction et activités traduisantes UR - http://hdl.handle.net/11427/8082 ER - | en_ZA |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11427/8082 | |
| dc.identifier.vancouvercitation | Shapiro C. Denise Brahimi 'Nadine Gordimer la femme, la politique et le roman' : traduction et activités traduisantes. [Thesis]. University of Cape Town ,Faculty of Humanities ,French Language and Literature, 2006 [cited yyyy month dd]. Available from: http://hdl.handle.net/11427/8082 | en_ZA |
| dc.language.iso | fre | en_ZA |
| dc.publisher.department | French Language and Literature | en_ZA |
| dc.publisher.faculty | Faculty of Humanities | en_ZA |
| dc.publisher.institution | University of Cape Town | |
| dc.subject.other | Literature | en_ZA |
| dc.title | Denise Brahimi 'Nadine Gordimer la femme, la politique et le roman' : traduction et activités traduisantes | en_ZA |
| dc.type | Master Thesis | |
| dc.type.qualificationlevel | Masters | |
| dc.type.qualificationname | MA | en_ZA |
| uct.type.filetype | Text | |
| uct.type.filetype | Image | |
| uct.type.publication | Research | en_ZA |
| uct.type.resource | Thesis | en_ZA |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- thesis_hum_2006_shapiro_c.pdf
- Size:
- 7.5 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description: