Writing in the 'Contact Zone' : the problem of post-colonial translation. A study of the 'Afrikanissmo-Project' and Tsitsi Dangarembga's novel Nervous Condtions in German
dc.contributor.author | Steiner, Christina | en_ZA |
dc.date.accessioned | 2014-10-01T11:35:19Z | |
dc.date.available | 2014-10-01T11:35:19Z | |
dc.date.issued | 2001 | en_ZA |
dc.description | Includes abstract.|Includes bibliographical references (leaves: 91-95). | en_ZA |
dc.description.abstract | Post-colonial translations are located in 'contact zones'. They mediate in the interface of disparate cultures and languages. The multiple determinations and effects of this decisive mediation process are examined in a close reading of the Afrikanissimo-project and the translation of Tsitsi Dangarembga's novel Nervous Conditions. They represent an attempt to engage 'Africa' through literature from a German perspective. Such dialogue is caught in the aporetic tension between the preservation of linguistic and cultural difference of the foreign text and the domestication of the cultural other by dominant values in the target-language culture. | en_ZA |
dc.identifier.apacitation | Steiner, C. (2001). <i>Writing in the 'Contact Zone' : the problem of post-colonial translation. A study of the 'Afrikanissmo-Project' and Tsitsi Dangarembga's novel Nervous Condtions in German</i>. (Thesis). University of Cape Town ,Faculty of Humanities ,Department of English Language and Literature. Retrieved from http://hdl.handle.net/11427/7887 | en_ZA |
dc.identifier.chicagocitation | Steiner, Christina. <i>"Writing in the 'Contact Zone' : the problem of post-colonial translation. A study of the 'Afrikanissmo-Project' and Tsitsi Dangarembga's novel Nervous Condtions in German."</i> Thesis., University of Cape Town ,Faculty of Humanities ,Department of English Language and Literature, 2001. http://hdl.handle.net/11427/7887 | en_ZA |
dc.identifier.citation | Steiner, C. 2001. Writing in the 'Contact Zone' : the problem of post-colonial translation. A study of the 'Afrikanissmo-Project' and Tsitsi Dangarembga's novel Nervous Condtions in German. University of Cape Town. | en_ZA |
dc.identifier.ris | TY - Thesis / Dissertation AU - Steiner, Christina AB - Post-colonial translations are located in 'contact zones'. They mediate in the interface of disparate cultures and languages. The multiple determinations and effects of this decisive mediation process are examined in a close reading of the Afrikanissimo-project and the translation of Tsitsi Dangarembga's novel Nervous Conditions. They represent an attempt to engage 'Africa' through literature from a German perspective. Such dialogue is caught in the aporetic tension between the preservation of linguistic and cultural difference of the foreign text and the domestication of the cultural other by dominant values in the target-language culture. DA - 2001 DB - OpenUCT DP - University of Cape Town LK - https://open.uct.ac.za PB - University of Cape Town PY - 2001 T1 - Writing in the 'Contact Zone' : the problem of post-colonial translation. A study of the 'Afrikanissmo-Project' and Tsitsi Dangarembga's novel Nervous Condtions in German TI - Writing in the 'Contact Zone' : the problem of post-colonial translation. A study of the 'Afrikanissmo-Project' and Tsitsi Dangarembga's novel Nervous Condtions in German UR - http://hdl.handle.net/11427/7887 ER - | en_ZA |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/11427/7887 | |
dc.identifier.vancouvercitation | Steiner C. Writing in the 'Contact Zone' : the problem of post-colonial translation. A study of the 'Afrikanissmo-Project' and Tsitsi Dangarembga's novel Nervous Condtions in German. [Thesis]. University of Cape Town ,Faculty of Humanities ,Department of English Language and Literature, 2001 [cited yyyy month dd]. Available from: http://hdl.handle.net/11427/7887 | en_ZA |
dc.language.iso | eng | en_ZA |
dc.publisher.department | Department of English Language and Literature | en_ZA |
dc.publisher.faculty | Faculty of Humanities | en_ZA |
dc.publisher.institution | University of Cape Town | |
dc.subject.other | Literary Studies | en_ZA |
dc.title | Writing in the 'Contact Zone' : the problem of post-colonial translation. A study of the 'Afrikanissmo-Project' and Tsitsi Dangarembga's novel Nervous Condtions in German | en_ZA |
dc.type | Master Thesis | |
dc.type.qualificationlevel | Masters | |
dc.type.qualificationname | MA | en_ZA |
uct.type.filetype | Text | |
uct.type.filetype | Image | |
uct.type.publication | Research | en_ZA |
uct.type.resource | Thesis | en_ZA |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- thesis_hum_2001_steiner_c (1).pdf
- Size:
- 5.01 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description: