Generative dramaturgy : a strategy for refocusing directorial intent in the translation phase of play development

dc.contributor.advisorMills, Lizen_ZA
dc.contributor.authorKirch, Michael Aen_ZA
dc.date.accessioned2014-10-06T11:34:29Z
dc.date.available2014-10-06T11:34:29Z
dc.date.issued2008en_ZA
dc.descriptionIncludes abstract.en_ZA
dc.descriptionIncludes bibliographical references (leaves 36-40).en_ZA
dc.description.abstractThis explication focuses on the director working collaboratively in the ensemble towards generating new material inspired by the play text in the staging of the play. The strategy employed to achieve this efect is referred to as a generative dramaturgy. The aim is to foster co-ownership in the actors of teh ensemble by developing their natural and instinctive responses during the translation phase. I specifically look at the South Africa theatre context which neither works in a culturally homogenous environment nor performs to a culturally homogenous audience, and where multicultural theatre is a familiar theatre practice.en_ZA
dc.identifier.apacitationKirch, M. A. (2008). <i>Generative dramaturgy : a strategy for refocusing directorial intent in the translation phase of play development</i>. (Thesis). University of Cape Town ,Faculty of Humanities ,Department of Drama. Retrieved from http://hdl.handle.net/11427/8161en_ZA
dc.identifier.chicagocitationKirch, Michael A. <i>"Generative dramaturgy : a strategy for refocusing directorial intent in the translation phase of play development."</i> Thesis., University of Cape Town ,Faculty of Humanities ,Department of Drama, 2008. http://hdl.handle.net/11427/8161en_ZA
dc.identifier.citationKirch, M. 2008. Generative dramaturgy : a strategy for refocusing directorial intent in the translation phase of play development. University of Cape Town.en_ZA
dc.identifier.ris TY - Thesis / Dissertation AU - Kirch, Michael A AB - This explication focuses on the director working collaboratively in the ensemble towards generating new material inspired by the play text in the staging of the play. The strategy employed to achieve this efect is referred to as a generative dramaturgy. The aim is to foster co-ownership in the actors of teh ensemble by developing their natural and instinctive responses during the translation phase. I specifically look at the South Africa theatre context which neither works in a culturally homogenous environment nor performs to a culturally homogenous audience, and where multicultural theatre is a familiar theatre practice. DA - 2008 DB - OpenUCT DP - University of Cape Town LK - https://open.uct.ac.za PB - University of Cape Town PY - 2008 T1 - Generative dramaturgy : a strategy for refocusing directorial intent in the translation phase of play development TI - Generative dramaturgy : a strategy for refocusing directorial intent in the translation phase of play development UR - http://hdl.handle.net/11427/8161 ER - en_ZA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11427/8161
dc.identifier.vancouvercitationKirch MA. Generative dramaturgy : a strategy for refocusing directorial intent in the translation phase of play development. [Thesis]. University of Cape Town ,Faculty of Humanities ,Department of Drama, 2008 [cited yyyy month dd]. Available from: http://hdl.handle.net/11427/8161en_ZA
dc.language.isoengen_ZA
dc.publisher.departmentDepartment of Dramaen_ZA
dc.publisher.facultyFaculty of Humanitiesen_ZA
dc.publisher.institutionUniversity of Cape Town
dc.subject.otherTheatre and Performanceen_ZA
dc.titleGenerative dramaturgy : a strategy for refocusing directorial intent in the translation phase of play developmenten_ZA
dc.typeMaster Thesis
dc.type.qualificationlevelMasters
dc.type.qualificationnameMAen_ZA
uct.type.filetypeText
uct.type.filetypeImage
uct.type.publicationResearchen_ZA
uct.type.resourceThesisen_ZA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
thesis_hum_2008_kirch_ma.pdf
Size:
2.63 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
Collections