The translation of the Vertigo Symptom Scale into Afrikaans: A pilot study

dc.contributor.authorRogers, Christine
dc.contributor.authorde Wet, Jacques
dc.contributor.authorGina, Ayanda
dc.contributor.authorLouw, Ladine
dc.contributor.authorMakhoba, Musa
dc.contributor.authorTacon, Lee
dc.date.accessioned2016-06-08T12:21:39Z
dc.date.available2016-06-08T12:21:39Z
dc.date.issued2011
dc.date.updated2016-06-08T12:17:20Z
dc.description.abstractVertigo is a common clinical problem that is challenging to diagnose and treat. While it has a broad range of aetiologies, the association between vestibular disturbance and anxiety is well established. The Vertigo Symptom Scale (VSS) is a questionnaire that assesses both dizziness and dizziness-related anxiety. The aim of this study was twofold. First, a translation of the VSS into Afrikaans was evaluated using the Delphi technique. Consensus was achieved within the Delphi rounds and a final tool was agreed upon. Second, the Afrikaans Vertigo Symptom Scales (AVSS) was piloted on a sample of vertiginous and control participants. The results of the pilot study yielded significant statistical differences between the groups on both subscales of the tool (vertigo symptom scale and anxiety and autonomic symptom scale). Results suggest that the AVSS is able to identify patients with vertiginous disturbance and anxiety. The AVSS presents with good sensitivity and specificity as measured by the ROC curve. Clinical implications are discussed.en_ZA
dc.identifier10.4102/sajcd.v58i1.36
dc.identifier.apacitationRogers, C., de Wet, J., Gina, A., Louw, L., Makhoba, M., & Tacon, L. (2011). The translation of the Vertigo Symptom Scale into Afrikaans: A pilot study. <i>South African Journal of Communication Disorders</i>, http://hdl.handle.net/11427/19942en_ZA
dc.identifier.chicagocitationRogers, Christine, Jacques de Wet, Ayanda Gina, Ladine Louw, Musa Makhoba, and Lee Tacon "The translation of the Vertigo Symptom Scale into Afrikaans: A pilot study." <i>South African Journal of Communication Disorders</i> (2011) http://hdl.handle.net/11427/19942en_ZA
dc.identifier.citationRogers, C., de Wet, J., Gina, A., Louw, L., Makhoba, M., & Tacon, L. (2011). The translation of the Vertigo Symptom Scale into Afrikaans: A pilot study. South African journal of communication disorders, 58(1), 6-12.en_ZA
dc.identifier.issn0379-8046en_ZA
dc.identifier.ris TY - Journal Article AU - Rogers, Christine AU - de Wet, Jacques AU - Gina, Ayanda AU - Louw, Ladine AU - Makhoba, Musa AU - Tacon, Lee AB - Vertigo is a common clinical problem that is challenging to diagnose and treat. While it has a broad range of aetiologies, the association between vestibular disturbance and anxiety is well established. The Vertigo Symptom Scale (VSS) is a questionnaire that assesses both dizziness and dizziness-related anxiety. The aim of this study was twofold. First, a translation of the VSS into Afrikaans was evaluated using the Delphi technique. Consensus was achieved within the Delphi rounds and a final tool was agreed upon. Second, the Afrikaans Vertigo Symptom Scales (AVSS) was piloted on a sample of vertiginous and control participants. The results of the pilot study yielded significant statistical differences between the groups on both subscales of the tool (vertigo symptom scale and anxiety and autonomic symptom scale). Results suggest that the AVSS is able to identify patients with vertiginous disturbance and anxiety. The AVSS presents with good sensitivity and specificity as measured by the ROC curve. Clinical implications are discussed. DA - 2011 DB - OpenUCT DP - University of Cape Town J1 - South African Journal of Communication Disorders LK - https://open.uct.ac.za PB - University of Cape Town PY - 2011 SM - 0379-8046 T1 - The translation of the Vertigo Symptom Scale into Afrikaans: A pilot study TI - The translation of the Vertigo Symptom Scale into Afrikaans: A pilot study UR - http://hdl.handle.net/11427/19942 ER - en_ZA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11427/19942
dc.identifier.urihttp://www.sajcd.org.za/index.php/sajcd/article/view/36
dc.identifier.vancouvercitationRogers C, de Wet J, Gina A, Louw L, Makhoba M, Tacon L. The translation of the Vertigo Symptom Scale into Afrikaans: A pilot study. South African Journal of Communication Disorders. 2011; http://hdl.handle.net/11427/19942.en_ZA
dc.languageengen_ZA
dc.publisherAOSIS Publishingen_ZA
dc.publisher.departmentDivision of Communication Sciences and Disordersen_ZA
dc.publisher.facultyFaculty of Health Sciencesen_ZA
dc.publisher.institutionUniversity of Cape Town
dc.rightsCreative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by/4.0/en_ZA
dc.sourceSouth African Journal of Communication Disordersen_ZA
dc.source.urihttp://www.sajcd.org.za/index.php/sajcd
dc.titleThe translation of the Vertigo Symptom Scale into Afrikaans: A pilot studyen_ZA
dc.typeJournal Articleen_ZA
uct.type.filetypeText
uct.type.filetypeImage
uct.type.publicationResearchen_ZA
uct.type.resourceArticleen_ZA
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Rogers_translation_2011.pdf
Size:
364.51 KB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.72 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Collections