Exploring translanguaging and collaborative talk during group work in an entrepreneurship classroom at a TVET college

dc.contributor.advisorMckinney, Carolyn
dc.contributor.authorJonkers, Jacqualine Rokeya
dc.date.accessioned2025-09-03T12:44:50Z
dc.date.available2025-09-03T12:44:50Z
dc.date.issued2025
dc.date.updated2025-09-03T12:40:01Z
dc.description.abstractSouth African multilingual Technical and Vocational Education and Training (TVET) students encounter officially monolingual English environments in content-focused classrooms like entrepreneurship. However, in unofficial settings, they use their entire linguistic repertoire, switching and mixing their indigenous language with English during social interactions. They revert to using only English when communicating with teachers and engaging in reading and writing activities. This study explored translanguaging during collaborative group work by first-year multilingual students in an entrepreneurship classroom at a TVET college in the Western Cape. The study collected data from fifteen isiXhosa and Afrikaans speaking participants from the Western and Eastern Cape. All participants were enrolled in a National Accredited Technical Education Diploma (NATED) program within the Public Management department, exhibiting a wide range of English proficiency levels. Qualitative data was collected through classroom observations, video and audio recordings and group interviews. The study found that translanguaging is not only limited to social interaction but also used for pedagogical translanguaging. Translanguaging in social interaction expressed emotions, empathy and light-hearted humour. Whereas, pedagogical translanguaging through collaborative talk is demonstrated to be beneficial in promoting shared purpose and participation compared to disputational and cumulative talk. This type of talk demonstrated that it enhanced comprehension and participation by students actively exploring and challenging each other's ideas, offering disagreements and working together to make joint decisions by actively listening, asking questions and exchanging relevant information. Translanguaging is a common practice amongst multilingual students, so if it is fully exploited by TVET lecturers in the classroom they will be able to bridge the gap of their students' participation barriers due to language challenges.
dc.identifier.apacitationJonkers, J. R. (2025). <i>Exploring translanguaging and collaborative talk during group work in an entrepreneurship classroom at a TVET college</i>. (). University of Cape Town ,Faculty of Humanities ,School of Education. Retrieved from http://hdl.handle.net/11427/41685en_ZA
dc.identifier.chicagocitationJonkers, Jacqualine Rokeya. <i>"Exploring translanguaging and collaborative talk during group work in an entrepreneurship classroom at a TVET college."</i> ., University of Cape Town ,Faculty of Humanities ,School of Education, 2025. http://hdl.handle.net/11427/41685en_ZA
dc.identifier.citationJonkers, J.R. 2025. Exploring translanguaging and collaborative talk during group work in an entrepreneurship classroom at a TVET college. . University of Cape Town ,Faculty of Humanities ,School of Education. http://hdl.handle.net/11427/41685en_ZA
dc.identifier.ris TY - Thesis / Dissertation AU - Jonkers, Jacqualine Rokeya AB - South African multilingual Technical and Vocational Education and Training (TVET) students encounter officially monolingual English environments in content-focused classrooms like entrepreneurship. However, in unofficial settings, they use their entire linguistic repertoire, switching and mixing their indigenous language with English during social interactions. They revert to using only English when communicating with teachers and engaging in reading and writing activities. This study explored translanguaging during collaborative group work by first-year multilingual students in an entrepreneurship classroom at a TVET college in the Western Cape. The study collected data from fifteen isiXhosa and Afrikaans speaking participants from the Western and Eastern Cape. All participants were enrolled in a National Accredited Technical Education Diploma (NATED) program within the Public Management department, exhibiting a wide range of English proficiency levels. Qualitative data was collected through classroom observations, video and audio recordings and group interviews. The study found that translanguaging is not only limited to social interaction but also used for pedagogical translanguaging. Translanguaging in social interaction expressed emotions, empathy and light-hearted humour. Whereas, pedagogical translanguaging through collaborative talk is demonstrated to be beneficial in promoting shared purpose and participation compared to disputational and cumulative talk. This type of talk demonstrated that it enhanced comprehension and participation by students actively exploring and challenging each other's ideas, offering disagreements and working together to make joint decisions by actively listening, asking questions and exchanging relevant information. Translanguaging is a common practice amongst multilingual students, so if it is fully exploited by TVET lecturers in the classroom they will be able to bridge the gap of their students' participation barriers due to language challenges. DA - 2025 DB - OpenUCT DP - University of Cape Town KW - TVET LK - https://open.uct.ac.za PB - University of Cape Town PY - 2025 T1 - Exploring translanguaging and collaborative talk during group work in an entrepreneurship classroom at a TVET college TI - Exploring translanguaging and collaborative talk during group work in an entrepreneurship classroom at a TVET college UR - http://hdl.handle.net/11427/41685 ER - en_ZA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11427/41685
dc.identifier.vancouvercitationJonkers JR. Exploring translanguaging and collaborative talk during group work in an entrepreneurship classroom at a TVET college. []. University of Cape Town ,Faculty of Humanities ,School of Education, 2025 [cited yyyy month dd]. Available from: http://hdl.handle.net/11427/41685en_ZA
dc.language.isoen
dc.language.rfc3066eng
dc.publisher.departmentSchool of Education
dc.publisher.facultyFaculty of Humanities
dc.publisher.institutionUniversity of Cape Town
dc.subjectTVET
dc.titleExploring translanguaging and collaborative talk during group work in an entrepreneurship classroom at a TVET college
dc.typeThesis / Dissertation
dc.type.qualificationlevelMasters
dc.type.qualificationlevelMEd
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
thesis_hum_2025_jonkers jacqualine rokeya.pdf
Size:
2.03 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.72 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Collections