Towards Validation of South African Communicative Development Inventories: An object naming/identification task for South African English and Afrikaans

dc.contributor.advisorPascoe, Michelle
dc.contributor.advisorSouthwood, Frenette
dc.contributor.authorHusselmann, Nicole
dc.date.accessioned2023-03-06T09:38:07Z
dc.date.available2023-03-06T09:38:07Z
dc.date.issued2022
dc.date.updated2023-02-20T12:57:15Z
dc.description.abstractBackground: South Africa is a country rich in diversity, with language constituting a large proportion of this diversity as the country has eleven official languages with Afrikaans, isiXhosa and South African English (SAE) being the provincial languages of the Western Cape. Research on language acquisition in South Africa is limited, but vital for the early identification, assessment and management of children who are not developing language in a typical way. A recent project in South Africa has led to the development of Communicative Development Inventories (MB-CDIs) in several of the country's official languages. MB-CDIs are parent-report questionnaires about young children's language acquisition. It is challenging to validate these MB-CDIs in the local context as there are few other language assessments available for comparative purposes. Aims and Objectives: This project aimed to develop a protocol for language assessments that can be used as part of the validation process for the MB-CDIs in South African languages. The objectives were (1) to devise a protocol for an object naming and object identification task for use with six South African languages (Afrikaans, isiXhosa, SAE, Sesotho, Setswana, and Xitsonga); (2) to describe the expressive and receptive language of children acquiring SAE based on assessment with two different tools/approaches (the object naming/identification task and parent-report MB-CDI); and (3) to describe the expressive and receptive language of children acquiring Afrikaans based on assessment with two different tools/approaches (the object naming/identification task and parent-report MB-CDI). Methodology: This study used a mixed-methods, descriptive-linguistic approach. The first objective relied on literature only and no participants were needed. I devised a protocol for a novel object naming/identification task1 which could be used to validate the MB-CDIs in six languages (Afrikaans, isiXhosa, SAE, Sesotho, Setswana, and Xitsonga). For objectives 2 and 3, focusing solely on SAE and Afrikaans, I used the protocol to devise an object naming/identification task to be used with each language, respectively. Participants (toddlercaregiver dyads) were recruited and a pilot study undertaken in which the object naming/identification task was administered to each child participant. I collected parental report data by either administering the MB-CDI in SAE and Afrikaans manually to the adult participants (parents/guardians of the children), or by providing them with a link to the online version of the MB-CDI which they were able to complete in their own time. A total of 35 dyads were included in this study: 17 child and 17 adult participants for SAE and 18 child and 18 adult participants for Afrikaans. Results: SAE: The descriptive statistics suggested variability in the overall scores on both the object naming/identification task and the MB-CDI. Correlations between the 25 items in the object naming/identification task and the same 25 items in the MB-CDI indicated a significant correlation between the two assessments overall (r=0.928; p<0.05) and a significant correlation was indicated for toddlers only (r=0.935; p<0.05) and a significant correlation was indicated for toddlers only (r=0.901; p< 0.01). Correlations between the object naming/identification task and the entire MB-CDI indicated a significant correlation (r=0.901; p< 0.01) for overall vocabulary scores. Internal reliability scores for only the 25 items included in the object naming/identification task and the 25 items in the MB-CDI also indicated a high internal consistency for the language domains (α=0.911). For the gesture domain, a reasonable but lower internal consistency (α=0.673) was found. Internal reliability scores overall indicated a high internal consistency for the language domains (α=0.947). In contrast, the internal consistency indicated for the gesture domain was not satisfactory (α=0.293). Afrikaans: The descriptive statistics indicated variability among scores obtained on the MB-CDI and the object naming/identification task. Correlations between the 25 items included in the object naming/identification task and only the same 25 items included in the MB-CDI, indicated a strong correlation (r=0.906; p< 0.01). No correlation was found for infants only (r=0.692; p< 0.05) and a significant correlation was indicated for toddlers only (r=0.901; p< 0.01). Correlations between the object naming/identification task and the entire MB-CDI indicated a strong correlation for overall vocabulary scores (r=0.909; p< 0.01). Internal reliability scores on only the 25 items included in both assessments indicated a high internal consistency for the language domains (α=0.960). Internal reliability scores between the object naming/identification task and the entire MB-CDI indicated a high internal consistency for the language domains (α=0.950). Similarly, a strong internal consistency was found for the gesture domain (α=0.914). Conclusion: The findings indicate that when correlating the responses to the 25 items included in the object naming/identification task and the MB-CDI only, as well as from the entire vocabulary and gesture sections of the MB-CDI, there is high concurrent validity between the two assessments overall for both SAE and Afrikaans. Focusing on toddlers and infants more specifically, although high concurrent validity was found overall, the findings for both SAE and Afrikaans suggest that there is high concurrent validity for both assessments for toddlers, but no correlation between the assessments for infants. High internal consistency indicated reliability for both assessments for SAE and Afrikaans. The object naming/identification task, which was developed and piloted in this study, has the potential to be used as a measure to validate full MB-CDIs in SAE and Afrikaans. Furthermore, it has the potential to be used as a valid and reliable screening tool in its own right, although further refinement is needed for the infant component of the task. The protocol developed in the first objective of this study can now be applied to other local languages, ultimately contributing to the creation of a valid and reliable set of assessments of young children's early language development in South Africa.
dc.identifier.apacitationHusselmann, N. (2022). <i>Towards Validation of South African Communicative Development Inventories: An object naming/identification task for South African English and Afrikaans</i>. (). ,Faculty of Health Sciences ,Division of Communication Sciences and Disorders. Retrieved from http://hdl.handle.net/11427/37265en_ZA
dc.identifier.chicagocitationHusselmann, Nicole. <i>"Towards Validation of South African Communicative Development Inventories: An object naming/identification task for South African English and Afrikaans."</i> ., ,Faculty of Health Sciences ,Division of Communication Sciences and Disorders, 2022. http://hdl.handle.net/11427/37265en_ZA
dc.identifier.citationHusselmann, N. 2022. Towards Validation of South African Communicative Development Inventories: An object naming/identification task for South African English and Afrikaans. . ,Faculty of Health Sciences ,Division of Communication Sciences and Disorders. http://hdl.handle.net/11427/37265en_ZA
dc.identifier.ris TY - Master Thesis AU - Husselmann, Nicole AB - Background: South Africa is a country rich in diversity, with language constituting a large proportion of this diversity as the country has eleven official languages with Afrikaans, isiXhosa and South African English (SAE) being the provincial languages of the Western Cape. Research on language acquisition in South Africa is limited, but vital for the early identification, assessment and management of children who are not developing language in a typical way. A recent project in South Africa has led to the development of Communicative Development Inventories (MB-CDIs) in several of the country's official languages. MB-CDIs are parent-report questionnaires about young children's language acquisition. It is challenging to validate these MB-CDIs in the local context as there are few other language assessments available for comparative purposes. Aims and Objectives: This project aimed to develop a protocol for language assessments that can be used as part of the validation process for the MB-CDIs in South African languages. The objectives were (1) to devise a protocol for an object naming and object identification task for use with six South African languages (Afrikaans, isiXhosa, SAE, Sesotho, Setswana, and Xitsonga); (2) to describe the expressive and receptive language of children acquiring SAE based on assessment with two different tools/approaches (the object naming/identification task and parent-report MB-CDI); and (3) to describe the expressive and receptive language of children acquiring Afrikaans based on assessment with two different tools/approaches (the object naming/identification task and parent-report MB-CDI). Methodology: This study used a mixed-methods, descriptive-linguistic approach. The first objective relied on literature only and no participants were needed. I devised a protocol for a novel object naming/identification task1 which could be used to validate the MB-CDIs in six languages (Afrikaans, isiXhosa, SAE, Sesotho, Setswana, and Xitsonga). For objectives 2 and 3, focusing solely on SAE and Afrikaans, I used the protocol to devise an object naming/identification task to be used with each language, respectively. Participants (toddlercaregiver dyads) were recruited and a pilot study undertaken in which the object naming/identification task was administered to each child participant. I collected parental report data by either administering the MB-CDI in SAE and Afrikaans manually to the adult participants (parents/guardians of the children), or by providing them with a link to the online version of the MB-CDI which they were able to complete in their own time. A total of 35 dyads were included in this study: 17 child and 17 adult participants for SAE and 18 child and 18 adult participants for Afrikaans. Results: SAE: The descriptive statistics suggested variability in the overall scores on both the object naming/identification task and the MB-CDI. Correlations between the 25 items in the object naming/identification task and the same 25 items in the MB-CDI indicated a significant correlation between the two assessments overall (r=0.928; p<0.05) and a significant correlation was indicated for toddlers only (r=0.935; p<0.05) and a significant correlation was indicated for toddlers only (r=0.901; p< 0.01). Correlations between the object naming/identification task and the entire MB-CDI indicated a significant correlation (r=0.901; p< 0.01) for overall vocabulary scores. Internal reliability scores for only the 25 items included in the object naming/identification task and the 25 items in the MB-CDI also indicated a high internal consistency for the language domains (α=0.911). For the gesture domain, a reasonable but lower internal consistency (α=0.673) was found. Internal reliability scores overall indicated a high internal consistency for the language domains (α=0.947). In contrast, the internal consistency indicated for the gesture domain was not satisfactory (α=0.293). Afrikaans: The descriptive statistics indicated variability among scores obtained on the MB-CDI and the object naming/identification task. Correlations between the 25 items included in the object naming/identification task and only the same 25 items included in the MB-CDI, indicated a strong correlation (r=0.906; p< 0.01). No correlation was found for infants only (r=0.692; p< 0.05) and a significant correlation was indicated for toddlers only (r=0.901; p< 0.01). Correlations between the object naming/identification task and the entire MB-CDI indicated a strong correlation for overall vocabulary scores (r=0.909; p< 0.01). Internal reliability scores on only the 25 items included in both assessments indicated a high internal consistency for the language domains (α=0.960). Internal reliability scores between the object naming/identification task and the entire MB-CDI indicated a high internal consistency for the language domains (α=0.950). Similarly, a strong internal consistency was found for the gesture domain (α=0.914). Conclusion: The findings indicate that when correlating the responses to the 25 items included in the object naming/identification task and the MB-CDI only, as well as from the entire vocabulary and gesture sections of the MB-CDI, there is high concurrent validity between the two assessments overall for both SAE and Afrikaans. Focusing on toddlers and infants more specifically, although high concurrent validity was found overall, the findings for both SAE and Afrikaans suggest that there is high concurrent validity for both assessments for toddlers, but no correlation between the assessments for infants. High internal consistency indicated reliability for both assessments for SAE and Afrikaans. The object naming/identification task, which was developed and piloted in this study, has the potential to be used as a measure to validate full MB-CDIs in SAE and Afrikaans. Furthermore, it has the potential to be used as a valid and reliable screening tool in its own right, although further refinement is needed for the infant component of the task. The protocol developed in the first objective of this study can now be applied to other local languages, ultimately contributing to the creation of a valid and reliable set of assessments of young children's early language development in South Africa. DA - 2022_ DB - OpenUCT DP - University of Cape Town KW - MacArthur-Bates Communicative Development Inventory KW - South African Communicative Development Inventory KW - South African English Communicative Development Inventory KW - Afrikaans Communicative Development Inventory KW - Language KW - South African English KW - Afrikaans KW - Validity KW - Reliability KW - Assessment KW - Protocol KW - Object naming/identification task LK - https://open.uct.ac.za PY - 2022 T1 - Towards Validation of South African Communicative Development Inventories: An object naming/identification task for South African English and Afrikaans TI - Towards Validation of South African Communicative Development Inventories: An object naming/identification task for South African English and Afrikaans UR - http://hdl.handle.net/11427/37265 ER - en_ZA
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/11427/37265
dc.identifier.vancouvercitationHusselmann N. Towards Validation of South African Communicative Development Inventories: An object naming/identification task for South African English and Afrikaans. []. ,Faculty of Health Sciences ,Division of Communication Sciences and Disorders, 2022 [cited yyyy month dd]. Available from: http://hdl.handle.net/11427/37265en_ZA
dc.language.rfc3066eng
dc.publisher.departmentDivision of Communication Sciences and Disorders
dc.publisher.facultyFaculty of Health Sciences
dc.subjectMacArthur-Bates Communicative Development Inventory
dc.subjectSouth African Communicative Development Inventory
dc.subjectSouth African English Communicative Development Inventory
dc.subjectAfrikaans Communicative Development Inventory
dc.subjectLanguage
dc.subjectSouth African English
dc.subjectAfrikaans
dc.subjectValidity
dc.subjectReliability
dc.subjectAssessment
dc.subjectProtocol
dc.subjectObject naming/identification task
dc.titleTowards Validation of South African Communicative Development Inventories: An object naming/identification task for South African English and Afrikaans
dc.typeMaster Thesis
dc.type.qualificationlevelMasters
dc.type.qualificationlevelMSc
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
thesis_hsf_2022_husselmann nicole.pdf
Size:
6.51 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
Description:
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
0 B
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description:
Collections